Квітне сад у горах українських
16 березня 2015 року
Минулого тижня написала я цю картину.
Настрій був чудовий....
А в якості "озвучування" цієі моєі картини я хотіла б додати цей вірш – я спробувала вперше перекласти РОМАНТИЧНУ поезію украінською мовою (переклад з російськоі мови).
ЖІНКА НЕ МІНЯЄТЬСЯ З РОКАМИ
(Автор - Наталя Кургаліна (рос. мова),
переклад украінською - Ірина Калінська)
Жінка не міняється з роками,
З чоловіком тільки жінка змінюється.
З тим, кого кохає дуже палко,
Хто на неі ніжними очима дивиться.
І не від дієти жінка змінюється,
І не від легкоі праці в офісі,
А від ніжних слів, що він говорить в слухавку,
Від улюбленого тембру його голосу.
Не від діамантів жінка палко посміхається,
Файну діадему в коси заплітаючи.
А коли коханий чоловік іі торкається,
Про весь світ тієі миті забуваючи...
Наче квітка чи вино вона помалу розкривається,
Одяг, зачіску, роботу свою змінюючи.
Жінка з кожним роком не сама міняється, -
Чоловік своім коханням іі змінює.
Наталя Кургаліна (переклад украінською - Ірина Калінська)
П.с. Поштовхом до ВІРШІВ УКРАІНСЬКОЮ мовою - став концерт Океану Ельзи в Києві у серпеі 2014 р.
Той заряд позитивноі енергетики й розкішноі УКРАІНСЬКОІ поезіі Вакарчука надихнув мене на переклад цього вірша укр мовою.
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
(Надеюсь, автор стихотворения не обидится
на мой украинский перевод)- ибо писала я это с ЛЮБОВЬЮ:
Женщина не с возрастом меняется,
Женщина меняется с мужчиной,
На которого она ровняется:
Умный, ласковый, с небритою щетиной.
Женщина добреет не от лёгких дел,
Не от новой действенной диеты,
А тогда, когда любимый муж успел
Вовремя явиться на котлеты.
Женщина сияет не от ярких страз,
Не от кос становится красивей.
А когда супруг её, из раза в раз,
Заставляет стать ещё счастливей.
С ним в халате, тапках не стесняется.
Смотрят фильмы, говорят в гостиной.
Женщина с годами не меняется,
Женщина меняется с мужчиной.
Наталья Кургалина
Новини
Ваші звернення
14 липня 2018 року
Хочу вас попросити допомоги я працюю на фірмі Бадер Украына і мені позвонили з віділ кадрів що або я звільняюся або...29 червня 2018 року
Драсте смотрите у меня есть квартира но я там не живу потому Шо живет чужой человек с ребенком туда попасть не могу как мне битьПублікації
Юридична газета
№51-52, 2011